| | Al-Qasas | Pre Ayat ← 29 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. History of Moses | | → Next Ruku| |
Translation:When Moses completed the term and he was traveling with his family, he saw a fire in the direction of Tur. He said to his family, "Stay a while: I have seen a fire: I may bring some information from there, or a burning brand with which you may warm yourselves." |
| | Al-Qasas | Pre Ayat ← 30 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. History of Moses | | → Next Ruku| |
Translation:When he reached there, a voice called out from a tree in the blessed ground on the right side of the valley: "O Moses, I am Allah, Lord of the universe." |
| | Al-Qasas | Pre Ayat ← 31 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. History of Moses | | → Next Ruku| |
Translation:And (it was commanded), "Cast down your staff." When Moses saw that the staff was writhing like a snake, he turned about and fled and did not even look behind. (It was said,) "Moses, come back and have no fear: you are quite safe. |
| | Al-Qasas | Pre Ayat ← 32 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. History of Moses | | → Next Ruku| |
Translation:Put your hand into your bosom: it will come out shining, without any harm to you; and fold back your arm to ward off fear. These are two clear Signs from your Lord to be shown to Pharaoh and his courtiers: they are very disobedient people indeed." |
| | Al-Qasas | Pre Ayat ← 33 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. History of Moses | | → Next Ruku| |
Translation:Moses submitted, "My Lord, I have killed a man of theirs: I fear that they will put me to death; |
| | Al-Qasas | Pre Ayat ← 34 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. History of Moses | | → Next Ruku| |
Translation:and my brother Aaron is more eloquent of tongue than I, send him with me as a helper so that he may support me; I fear that they will treat me as a liar. " |
| | Al-Qasas | Pre Ayat ← 35 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. History of Moses | | → Next Ruku| |
Translation:Allah said, "We shall strengthen your hand with your brother and shall give both of you such authority that they will not be able to harm you in any way. With Our Signs you and your followers only shall triumph. "in any way. With Our Signs you and your followers only shall triumph. "in any way. With Our Signs you and your followers only shall triumph." |
| | Al-Qasas | Pre Ayat ← 36 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. History of Moses | | → Next Ruku| |
Translation:Then, when Moses came to those people with Our clear Signs, they said"This is nothing but false magic, and we have never heard of such things in the time of our forefathers. |
| | Al-Qasas | Pre Ayat ← 37 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. History of Moses | | → Next Ruku| |
Translation:Moses replied, "My Lord is fully aware of the person who has brought guidance from Him and He alone knows who will fare best in the end; the truth is that the unjust never attain true success." |
| | Al-Qasas | Pre Ayat ← 38 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. History of Moses | | → Next Ruku| |
Translation:And Pharaoh said, "O chiefs, I do not know of any other god of yours than myself. Burn for me bricks of clay, O Haman, and build me a high tower so that I may climb it to see the God of Moses for I consider him to be an utter liar." |
| | Al-Qasas | Pre Ayat ← 39 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. History of Moses | | → Next Ruku| |
Translation:He and his hosts assumed haughtiness in the land unjustly, without any right, and they thought they had never to return to Us. |
| | Al-Qasas | Pre Ayat ← 40 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. History of Moses | | → Next Ruku| |
Translation:Consequently, We seized him and his hosts and cast them into the sea. Now behold what fate the wicked people met! |
| | Al-Qasas | Pre Ayat ← 41 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. History of Moses | | → Next Ruku| |
Translation:We made them leaders who invited the people to Hell-fire, and on the Day of Resurrection they will not be able to get any help from anywhere. |
| | Al-Qasas | Pre Ayat ← 42 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. History of Moses | | → Next Ruku| |
Translation:We set a curse to follow them in this world and on the Day of Resurrection, they shall be involved in an awkward predicament. |